open Menu secondaire

Examen administratif des procédures de suivi et de manutention des colis d'expédition contenant les bulletins de vote spéciaux au Centre de distribution d'Élections Canada d'Ottawa

Annexes

A. Distribution des bulletins de vote spéciaux parmi les 139 circonscriptions

Distribution des 247 bulletins de vote spéciaux des Forces armées canadiennes parmi 139 circonscriptions
Numéro de la circonscription Nom de la circonscription Bulletins de vote non comptés Candidat en première position Candidat en deuxième position Écart
10001 Avalon 2 Libéral Aucune affiliation 16 027
10005 Long Range Mountains 1 Libéral Conservateur 25 804
10006 St. John's-Est 1 Libéral NPD 646
11001 Cardigan 1 Libéral Conservateur 10 989
11003 Egmont 2 Libéral Conservateur 4 336
12001 Cape Breton–Canso 1 Libéral Conservateur 25 917
12003 Cumberland–Colchester 2 Libéral Conservateur 17 270
12004 Dartmouth–Cole Harbour 1 Libéral NPD 17 650
12005 Halifax 3 Libéral NPD 8 269
12006 Halifax-Ouest 1 Libéral Conservateur 26 540
12007 Kings–Hants 2 Libéral Conservateur 24 349
12008 Sackville–Preston–Chezzetcook 1 Libéral NPD 6 548
12009 South Shore–St. Margarets 1 Libéral Conservateur 18 140
12010 Sydney–Victoria 1 Libéral NPD 24 644
13001 Acadie–Bathurst 1 Libéral NPD 5 766
13002 Beauséjour 4 Libéral NPD 28 525
13003 Fredericton 4 Libéral Conservateur 9 736
13005 Madawaska–Restigouche 1 Libéral NPD 11 108
13006 Miramichi–Grand Lake 1 Libéral Conservateur 4 726
13007 Moncton–Riverview–Dieppe 1 Libéral Conservateur 18 886
13008 Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest 1 Libéral Conservateur 2 031
13009 Saint John–Rothesay 1 Libéral Conservateur 7 719
24005 Argenteuil–La Petite-Nation 1 Libéral NPD 9 443
24008 Beauport–Limoilou 1 Conservateur NPD 2 580
24024 Dorval–Lachine–LaSalle 1 Libéral NPD 18 205
24049 Montarville 2 Libéral Bloc Québécois 2 388
24059 Québec 1 Libéral NPD 1 000
24066 Saint-Hyacinthe–Bagot 1 NPD Libéral 598
24067 Saint-Jean 1 Libéral NPD 2 467
24076 Trois-Rivières 1 NPD Libéral 969
35002 Algoma–Manitoulin–Kapuskasing 1 NPD Libéral 2 405
35005 Barrie–Springwater–Oro-Medonte* 1 Conservateur Libéral 86
35006 Baie de Quinte 2 Libéral Conservateur 9 500
35007 Beaches–East York 1 Libéral NPD 10 345
35010 Brampton-Nord 1 Libéral Conservateur 7 409
35016 Cambridge 1 Libéral Conservateur 2 411
35023 Durham 1 Conservateur Libéral 6 018
35025 Elgin–Middlesex–London 1 Conservateur Libéral 10 381
35027 Etobicoke-Centre 1 Libéral Conservateur 9 542
35034 Haliburton–Kawartha Lakes–Brock 1 Conservateur Libéral 8 084
35035 Hamilton-Centre 2 NPD Libéral 5 001
35038 Hamilton-Ouest–Ancaster–Dundas 1 Libéral Conservateur 9 873
35039 Hastings–Lennox and Addington 1 Libéral Conservateur 225
35041 Kanata–Carleton 2 Libéral Conservateur 7 648
35044 Kingston et les Îles 3 Libéral Conservateur 21 493
35049 Lanark–Frontenac–Kingston 1 Conservateur Libéral 8 074
35050 Leeds–Grenville–Thousand Islands et Rideau Lakes 1 Conservateur Libéral 3 850
35051 London–Fanshawe 1 NPD Libéral 3 470
35052 London-Centre-Nord 2 Libéral Conservateur 12 437
35053 London-Ouest 1 Libéral Conservateur 7 131
35056 Markham–Unionville 1 Conservateur Libéral 3 009
35058 Mississauga-Centre 1 Libéral Conservateur 10 941
35061 Mississauga–Lakeshore 1 Libéral Conservateur 3 844
35065 Newmarket–Aurora 2 Libéral Conservateur 1 451
35067 Niagara Falls 1 Conservateur Libéral 4 917
35068 Niagara-Ouest 1 Conservateur Libéral 8 151
35072 Oakville 1 Libéral Conservateur 4 459
35073 Oakville-Nord–Burlington 2 Libéral Conservateur 2 073
35074 Oshawa 3 Conservateur NPD 3 823
35075 Ottawa-Centre 1 Libéral NPD 3 113
35077 Ottawa-Sud 2 Libéral Conservateur 23 120
35080 Oxford 3 Conservateur Libéral 7 667
35084 Peterborough–Kawartha 1 Libéral Conservateur 5 824
35086 Renfrew–Nipissing–Pembroke 2 Conservateur Libéral 7 529
35087 Richmond Hill 1 Libéral Conservateur 1 757
35090 Toronto–St. Paul's 1 Libéral Conservateur 16 105
35094 Scarborough-Centre 1 Libéral Conservateur 8 048
35097 Scarborough–Rouge Park 1 Libéral Conservateur 16 326
35098 Scarborough-Sud-Ouest 1 Libéral NPD 14 012
35099 Simcoe–Grey 2 Conservateur Libéral 5 260
35103 Sudbury 1 Libéral NPD 9 741
35104 Thornhill 2 Conservateur Libéral 13 516
35107 Timmins–Baie James 1 NPD Libéral 3 034
35112 Waterloo 1 Libéral Conservateur 10 434
35113 Wellington–Halton Hills 3 Conservateur Libéral 9 203
35116 Windsor–Tecumseh 1 NPD Conservateur 8 559
35117 Windsor-Ouest 1 NPD Libéral 12 243
35119 York–Simcoe 1 Conservateur Libéral 5 975
46001 Brandon–Souris 1 Conservateur Libéral 5 328
46002 Charleswood–St. James–Assiniboia–Headingley 1 Libéral Conservateur 6 123
46003 Churchill–Keewatinook Aski 1 NPD Libéral 912
46004 Dauphin–Swan River–Neepawa 2 Conservateur Libéral 7 000
46005 Elmwood–Transcona 1 NPD Conservateur 61
46010 Selkirk–Interlake–Eastman 1 Conservateur Libéral 10 109
46011 Winnipeg-Centre 1 Libéral NPD 8 981
47001 Battlefords–Lloydminster 2 Conservateur NPD 14 617
47002 Cypress Hills–Grasslands 1 Conservateur Libéral 19 669
47005 Moose Jaw–Lake Centre–Lanigan 1 Conservateur NPD 13 295
47010 Saskatoon–Grasswood 1 Conservateur NPD 5 257
47011 Saskatoon–University 1 Conservateur NPD 4 477
47012 Saskatoon-Ouest 2 NPD Conservateur 2 520
48002 Battle River–Crowfoot 1 Conservateur Libéral 42 047
48003 Bow River 1 Conservateur Libéral 31 861
48004 Calgary-Centre 1 Libéral Conservateur 750
48005 Calgary Confederation 1 Conservateur Libéral 1 586
48007 Calgary Heritage 1 Conservateur Libéral 22 091
48008 Calgary Midnapore 1 Conservateur Libéral 28 019
48010 Calgary Rocky Ridge 2 Conservateur Libéral 18 191
48012 Calgary Signal Hill 2 Conservateur Libéral 18 750
48013 Calgary Skyview 1 Libéral Conservateur 2 759
48014 Edmonton-Centre 4 Libéral Conservateur 1 199
48015 Edmonton Griesbach 9 Conservateur NPD 2 848
48016 Edmonton Manning 11 Conservateur Libéral 8 657
48018 Edmonton Riverbend 2 Conservateur Libéral 11 377
48020 Edmonton-Ouest 2 Conservateur Libéral 7 721
48021 Edmonton–Wetaskiwin 1 Conservateur Libéral 30 289
48022 Foothills 1 Conservateur Libéral 38 017
48023 Fort McMurray–Cold Lake 2 Conservateur Libéral 15 222
48024 Grande Prairie–Mackenzie 1 Conservateur Libéral 31 076
48025 Lakeland 4 Conservateur Libéral 32 382
48026 Lethbridge 1 Conservateur NPD 20 647
48028 Peace River–Westlock 3 Conservateur NPD 27 215
48029 Red Deer–Mountain View 1 Conservateur Libéral 37 889
48030 Red Deer–Lacombe 1 Conservateur Libéral 34 364
48031 St. Albert–Edmonton 7 Conservateur Libéral 13 440
48032 Sherwood Park–Fort Saskatchewan 1 Conservateur Libéral 29 027
48033 Sturgeon River–Parkland 24 Conservateur Libéral 33 634
59001 Abbotsford 1 Conservateur Libéral 7 452
59002 Burnaby-Nord–Seymour 2 Libéral NPD 3 401
59004 Cariboo–Prince George 2 Conservateur Libéral 2 767
59005 Central Okanagan–Similkameen–Nicola 1 Conservateur Libéral 1 458
59006 Chilliwack–Hope 1 Conservateur Libéral 4 331
59009 Courtenay–Alberni 1 NPD Conservateur 6 868
59014 Kelowna–Lake Country 2 Libéral Conservateur 4 112
59017 Mission–Matsqui–Fraser Canyon 1 Libéral Conservateur 1 038
59018 Nanaimo–Ladysmith 1 NPD Libéral 6 898
59020 North Okanagan–Shuswap 1 Conservateur Libéral 6 541
59023 Port Moody–Coquitlam 1 NPD Libéral 2 818
59026 Esquimalt–Saanich–Sooke 3 NPD Libéral 5 214
59027 Saanich–Gulf Islands 4 Parti vert Conservateur 23 810
59028 Skeena–Bulkley Valley 2 NPD Conservateur 11 595
59029 Okanagan-Sud–Kootenay-Ouest 2 NPD Conservateur 4 952
59031 Steveston–Richmond Est 1 Libéral Conservateur 2 856
59032 Surrey-Centre 2 Libéral NPD 6 479
59037 North Island–Powell River 1 NPD Conservateur 8 500
59039 Vancouver Quadra 3 Libéral Conservateur 17 419
59041 Victoria 2 NPD Parti vert 6 731
59042 West Vancouver–Sunshine Coast–Sea to Sky Country 1 Libéral Conservateur 18 889
61001 Territoires du Nord-Ouest 1 Libéral NPD 3 389
247

*Un dépouillement judiciaire a été effectué dans la circonscription de Barrie–Springwater–Oro-Medonte, confirmant le candidat gagnant par 86 bulletins de vote.



B. Demande d'examen administratif

Le directeur général des élections • The Chief Electoral Officer

Le 28 octobre 2016

Stéphane Perrault
Directeur général des élections délégué

Michel Roussel
Sous-directeur général des élections
Secteur des scrutins

Messieurs,

Mon Rapport sur la 42e élection générale du 19 octobre 2015 fait état de 291 bulletins spéciaux qu'Élections Canada aurait reçus des Forces canadiennes après l'expiration du délai prévu par la Loi électorale du Canada (la Loi), et qui, par conséquent, n'ont pas été dépouillés. Le 24 octobre 2016, j'ai été informé que 247 de ces bulletins avaient été reçus dans les délais prévus par la Loi, soit avant 18 h (HE) le jour du scrutin. Cependant, en raison d'une erreur de manutention, ils n'ont pas été acheminés à l'administrateur des règles électorales spéciales sur réception. Ce n'était que le 29 octobre 2015, soit 10 jours après la réception des bulletins, que l'envoi en question a été porté à son attention.

Bien que cet incident sérieux fût rapporté aux Forces canadiennes, il n'a pas été porté à mon attention en temps opportun pour me permettre d'en rendre compte au Parlement dans mon rapport sur l'élection générale.

Il importe qu'une revue administrative soit effectuée pour s'assurer qu'un tel incident ne se reproduise plus. L'examen aura pour but de (1) recenser les procédures qui touchent à l'acheminement, la réception et le traitement des bulletins spéciaux au Centre de distribution d'Élections Canada; (2) faire un examen critique des mécanismes de contrôle et de la conformité avec ceux-ci et (3) faire des recommandations pour renforcer l'efficacité des mécanismes de contrôle et en établir de nouveaux au besoin.

Cette revue devra faire la lumière sur : les circonstances qui ont mené à l'incident; les procédures opérationnelles en place pour l'acheminement des colis de bulletins spéciaux (incluant l'envoi des colis sur le terrain, leur repérage lors du renvoi, la réception et la transmission à l'administrateur des règles électorales spéciales); les fonctions et l'expérience requises des employés du Centre de distribution affectés à la réception, et la formation de ces employés. La revue devra aussi se pencher sur les mécanismes de reddition de compte en vigueur lorsque de tels incidents surviennent.

La revue sera dirigée par le Bureau de l'intégrité électorale avec le soutien de l'administratrice des règles électorales spéciales. La collaboration entre ces deux groupes est essentielle afin de compléter la revue au plus tard le 30 novembre 2016.

Les résultats de la revue seront colligés dans un rapport rédigé par le Bureau de l'intégrité électoral. Le rapport sera rendu public.

Le directeur général des élections,



Marc Mayrand

c.c. Josée Villeneuve
Directrice principale
Bureau de coordination de l'intégrité électorale

Sylvie Jacmain
Administratrice des règles électorales spéciales
Secteur des scrutins



C. Glossaire des règles électorales spéciales

Les termes suivants sont utilisés fréquemment dans le présent document.

Administrateur des règles électorales spéciales (ARES) : Conformément à la Loi électorale du Canada, l'ARES est nommé par le directeur général des élections afin de superviser l'administration du programme des règles électorales spéciales.

Agent de liaison (AL), Programme de vote des électeurs incarcérés : Nommés pour faciliter le processus de vote des personnes incarcérées, les AL de chaque établissement correctionnel sont désignés par le ministre responsable du Service correctionnel du Canada et sont chargés de faciliter l'inscription et le vote des électeurs incarcérés inscrits, et de s'assurer que tout le matériel électoral et tous les bulletins de vote sont recueillis et acheminés au Centre de distribution à Ottawa.

Agent de liaison (AL), Programme de vote des Forces canadiennes : Nommés pour faciliter le processus de vote des Forces armées canadiennes (FAC), les AL sont désignés par le ministre de la Défense nationale et sont chargés de communiquer avec le commandant de chaque unité dont ils s'occupent concernant toute question relative au vote.

Bulletin de vote spécial : Bulletin de vote vierge sur lequel l'électeur inscrit le nom du candidat de son choix, à la disposition des électeurs qui ne peuvent ou ne souhaitent pas voter lors de la période de vote par anticipation prévue ou le jour de l'élection.

Centre de distribution : Centre de distribution d'Élections Canada situé au 440, chemin Coventry à Ottawa (Ontario), où le matériel est assemblé avant d'être envoyé, et réparti lorsqu'il est retourné par les bureaux des DS et des DASS, les électeurs nationaux et internationaux, les électeurs des FAC et les électeurs incarcérés.

Commandant : Officier qui commande une base, une unité ou un élément, ou tout autre officier désigné par le chef d'état-major de la Défense pour exercer les fonctions de commandant. Lors d'une période électorale fédérale, le commandant est chargé de fournir les installations et les ressources nécessaires pour permettre aux électeurs des FAC de voter, conformément à la section 2 de la partie 11 de la Loi électorale du Canada. Ses obligations comprennent la rédaction d'une liste des électeurs de son unité, la publication d'un avis pour informer les électeurs des FAC de la tenue de l'élection, la sélection des bureaux de scrutin, la nomination des scrutateurs et le renvoi du matériel électoral à Élections Canada.

Coordonnateur de la salle de traitement (CST) : Membre des MVA qui, lors de l'élection générale, est responsable de gérer les processus opérationnels pour la réception des formulaires de demande sur papier envoyés par la poste, par messager ou par télécopieur et pour l'assemblage, l'envoi et la réception des trousses de vote pour les électeurs internationaux et nationaux. Le CST supervise aussi le processus des services de messagerie, notamment l'impression des bordereaux d'expédition. Il s'assure également que les bulletins de vote sont authentifiés, entreposés en lieu sûr, préparés et livrés au personnel et aux endroits appropriés pour le dépouillement.

Coordonnateur des bulletins de vote spéciaux (CBVS) : Membre du personnel du bureau du DS qui reçoit la délégation de pouvoirs nécessaire du DS et qui aide les électeurs à s'inscrire et à voter par bulletin de vote spécial.

Coordonnateur du vote des électeurs incarcérés : Employé de la Direction des MVA responsable de gérer le Programme de vote des électeurs incarcérés. Le coordonnateur s'assure que les électeurs incarcérés sont en mesure de voter en leur fournissant du matériel électoral adéquat, en communiquant régulièrement avec les agents de liaison des divers établissements, en gérant les relations avec les services de messagerie pour s'assurer de la cueillette des bulletins de vote spéciaux le 10e jour avant le jour du scrutin, en surveillant leur retour au Centre de distribution et en faisant le dépouillement des bulletins de vote conformément aux dispositions de la Loi électorale du Canada.

Coordonnateur du vote militaire (CVM) : Personne embauchée en fonction de ses connaissances des opérations militaires liées à la tenue du scrutin conformément à la section 2 de la partie 11 de la Loi électorale du Canada, et dont l'équipe est située au Centre de distribution d'Élections Canada à Ottawa pendant l'élection générale. Le CVM, qui relève de l'ARES, est chargé de s'assurer que tous les membres de FAC, peu importe où ils travaillent, sont en mesure de voter à l'élection générale en leur fournissant du matériel électoral adéquat; en encourageant les scrutateurs à veiller à ce que les bulletins de vote spéciaux remplis par les membres des FAC soient renvoyés à Élections Canada pour le dépouillement conformément à l'article 214 de la Loi électorale du Canada; en coordonnant le dépouillement de tous les bulletins de vote spéciaux reçus des FAC et en communiquant les résultats de ces bulletins de vote à l'administrateur des règles électorales spéciales; et en offrant des conseils concernant l'organisation, la terminologie et les procédures des FAC.

Coordonnateur électoral : Agent de la section consulaire désigné par le gestionnaire du programme consulaire et chef de mission, dont la principale responsabilité est de fournir des renseignements de base et du matériel électoral aux électeurs qui vivent à l'extérieur du Canada. Les coordonnateurs électoraux peuvent être des agents canadiens à l'étranger ou recrutés sur place.

Directeur adjoint du scrutin supplémentaire (DASS) : Personne chargée d'appuyer le directeur du scrutin dans l'exercice de ses fonctions, liées à un scrutin, dans la zone pour laquelle elle est nommée. Les DASS sont nommés dans les circonscriptions qui couvrent un large secteur où la communication est exceptionnellement difficile ou pour jouer un rôle de supervision lié aux emplacements de l'initiative d'élargissement des règles électorales spéciales (les campus, les centres d'amitié, etc.).

Directeur du scrutin (DS) : Personne nommée par le DGE pour gérer la tenue d'un scrutin dans une circonscription.

Électeur international : Toute personne qui a qualité d'électeur en vertu de l'article 3 de la Loi électorale du Canada qui habite à l'extérieur du Canada et qui voudrait voter au moyen d'un bulletin de vote spécial. Les électeurs internationaux doivent avoir habité au Canada, à un moment ou à un autre, avant de s'inscrire, avoir habité à l'extérieur du Canada pendant moins de cinq années consécutives et avoir l'intention de revenir vivre au Canada.

Électeur local : Toute personne qui a qualité d'électeur en vertu de l'article 3 de la Loi électorale du Canada et qui vote par bulletin de vote spécial dans sa propre circonscription, car elle ne peut ou ne souhaite pas voter au bureau de vote ordinaire ou par anticipation.

Électeur national : Toute personne qui a qualité d'électeur en vertu de l'article 3 de la Loi électorale du Canada qui habite au Canada, mais qui vote au moyen d'un bulletin de vote spécial à l'extérieur de sa propre circonscription, que ce soit au Canada ou à l'étranger.

Groupe d'étude sur les incidents (GEI) : Groupe de travail intersectoriel d'Élections Canada qui vise à réduire le temps nécessaire pour que les renseignements importants soient connus de tous les acteurs potentiels de l'organisme, qui peut ensuite avoir la possibilité d'apporter des solutions qui ne sont pas immédiatement évidentes.

Initiative d'expansion des règles électorales spéciales (ERES) : Dans le cadre de la 42e élection générale, Élections Canada a ouvert 71 bureaux supplémentaires de directeurs adjoints du scrutin dans des établissements sélectionnés (établissements d'enseignement postsecondaire, centres d'amitié, centres communautaires) partout au pays pour rendre le vote par bulletin de vote spécial plus accessible à certains groupes cibles, notamment les jeunes électeurs et les électeurs autochtones. Le projet pilote d'ERES visait trois principaux objectifs : (1) accroître l'accessibilité au processus de vote en localisant physiquement les services électoraux plus près des électeurs; (2) mieux faire connaître aux électeurs leurs options de vote; et (3) mesurer à quel point le format du service s'intégrerait bien au processus électoral actuel.

Méthodes de vote alternatives (MVA) : Direction des MVA d'Élections Canada est responsable de l'application des règles électorales spéciales, conformément à la partie 11 de la Loi électorale du Canada, qui donnent accès au processus électoral aux électeurs qui ne peuvent ou qui ne souhaitent pas utiliser les moyens traditionnels pour voter.

Règles électorales spéciales : Processus d'inscription et de vote au moyen d'un bulletin de vote spécial comme établi dans les règles électorales spéciales de la partie 11 de la Loi électorale du Canada.

Scrutateur : (Dans le contexte du vote des FAC) Membre des FAC, habituellement un officier, désigné par le commandant d'une unité des FAC pour administrer le scrutin pour cette unité, ce qui comprend de recevoir le matériel électoral envoyé par le coordonnateur du vote militaire et de renvoyer les bulletins de vote au Centre de distribution à la fin de la période de scrutin des FAC. (Dans le contexte du vote des électeurs incarcérés) Personne désignée par le DS pour les personnes incarcérées d'un établissement correctionnel, dont la principale responsabilité est de donner les bulletins de vote spéciaux aux électeurs incarcérés au bureau du scrutin situé au sein de cet établissement. Le scrutateur est appuyé par un greffier du scrutin (également nommé par le DS), dont la responsabilité est de manipuler les demandes remplies, de placer les étiquettes de code-barres sur les demandes et les enveloppes extérieures et de fournir une liste des candidats aux électeurs.